UN CÂNTEC VECHI ȘI FRUMOS ȘI TRADUCEREA MEA



„...ca o voltută-n răsucire,
o roată lunecând în gol
ne-ncepută-n nesfârșire
într-un neîncetat ocol

...ca un bulgăre-n rotire,
funigel în cer plutind
carusel din amintire-
în jurul lunii rătăcind

...ca un ceas ce șterge fața
iluzoriului trecut-
lumea-i doar un măr de ceață
învârtindu-se tăcut-

(mori de vânt tocând agale
toate gândurile tale...)

...coridor urmat cu spaimă
către altul, spre apus
și spre-adâncul cel de taină
unde zori de ziuă nu-s

...ușă-ntredeschisă-n hăul
unui vis mai mult uitat
valuri pe prundiș, din râul
în care te-ai scufundat

...chei sunând în buzunare
și vârtej de vorbe-n plus
nu mai e nicio-ntrebare
despre vara ce s-a dus

...îndrăgostiți cu pași agale
își lasă urmele pe grind
-repezi, degetele tale
stol de neguri, fâlfâind

....pe pereții amintirii-
note curg fără de rost,
nume, fețe ale iubirii,
care nu sunt, și nici n-au fost

...dar în absență ai să-începi să crezi
și să-nțelegi deodată totul, toate...
căci  părul ei de aur ai să-l vezi
în frunzele topite și-ntomnate.

...ca o voltută-n răsucire
o roată lunecând în gol
ne-ncepută-n nesfârșire
într-un ne-ncetat ocol

(mori de vânt tocând agale
toate gândurile tale...)”


.......................................................

„Like a circle in a spiral
Like a wheel within a wheel
Never ending nor beginning
On an ever-spinning reel
Like a snowball down a mountain
Or a carnival balloon
Like a carousel that's turning
Running rings around the moon
Like a clock whose hands are sweeping
Past the minutes of its face
And the world is like an apple
Whirling silently in space
Like the circles that you find
In the windmills of your mind
Like a tunnel that you follow
To a tunnel of its own
Down a hollow to a cavern
Where the sun has never shone
Like a door that keeps revolving
In a half-forgotten dream
Like the ripples from a pebble
Someone tosses into a stream
Like a clock whose hands are sweeping
Past the minutes of its face
And the world is like an apple
Whirling silently in space
Like the circles that you find
In the windmills of your mind!
Keys that jingle in your pocket
Words that jangle in your head
Why did summer go so quickly?
Was it something that I said?
Lovers walk along the shore
And leave their footprints in the sand
Is the sound of distant drumming
Just the fingers of your hand?
Pictures hanging on a hallway
or the fragment of a song,
half-remembered names and faces
but to whom do they belong?
When you knew that it was over
Were you suddenly aware
That the autumn leaves were falling
To the color of her hair?
Like a circle in a spiral
Like a wheel within a wheel
Never ending nor beginning
On an ever-spinning reel
As the images unwind
Like the circles that you find
In the windmills of your mind”







Comentarii