În toamnă, un colț de vară-aș clădi pentru ea
oprindu-i tremurul de gheață cu -caldă- mâna meacuvinte din tăcere aș născoci pe dată
și-aș îmbrăca-n albastru blândețea mea curată
învățând, cu smerenie, să trăiesc altcumva
departe de lumea cealaltă, pierdută și rea,
și tot căutând ceea ce nu-i de găsit
numai suflet voi fi, pentru ea,
numai suflet trudit,
coborând în adâncul viselor sale discrete
pe care le împletește, în somn, pe-ndelete
sorbindu-i de pe buze ceea ce nicicând
n-ar îndrăzni să rostească... ci numai în gând
ea păstrează în sine -dorințe secrete...
Și-atunci, nici vechea rutină eu n-o voi păstra
nici clipele mele arse, de îndoială și-eșec
și nesiguranța prin care trec
în tăcere o voi îndepărta.
Doar pentru ea.
Doar pentru ea.
Doar pentru ea...
Iar la capătul a ceea ce nu există voi poposi
unde altă balanță nu e -decât a iubi,
și tot pentru ea voi încerca să nu mai fi eu,
ascultându-i doar inima fermecată, mereu,
sechestrând esența iubirii de ne-nchipuit
fără de care eu nu mai am mult de trăit...
În timp ce trecutul-balast îl las în urmă de-acum
și cu ea, doar cu ea, îmi pot croi un alt drum
pentru a iubi definitiv și total
într-o poveste eternă și fără egal...
Atunci timpul s-ar opri, derutat
și niciun gest nu va putea fi de-a pururi uitat
și nicio mângâiere nu va mai fi risipită
și nicio atingere n-o să dispară, grăbită,
ci totul va rămâne, pentru totdeauna, așa...
Doar pentru ea.
Doar pentru ea.
Doar pentru ea...
( traducerea mea pentru
POUR ELLE, Riccardo Cocciante)
POUR ELLE
Je ferai l'été en novembre
J'la réchaufferai pour pas qu'elle tremble
J'inventerai les mots du silence
J'lui f'rai du bleu sur des mots tendres
J'apprendrai à vivre autrement
A sa façon et loin des gens
J'irai chercher l'inaccessible
L'infiniment sentimental
Pour elle...
J'irai au plus profond des rêves
Qu'elle fait lorsqu'elle est endormie
Chercher ce que jamais ses lèvres
N'oseront dire à ses envies
J'arracherai les habitudes
Et les moments qui font douter
Pour détruire les incertitudes
Sans se parler
Pour elle...
J'irai au bord de l'invisible
Où l'amour tient en équilibre
Pour elle j'oublierai qui je suis
J'écouterai tout c'que son cur dit
J'irai voler l'indispensable
L'extrême sentiment d'aimer
Je jetterai tout de mon passé
Pour faire de nous mon avenir
Peut-être simplement pour s'aimer
Peut-être pour ne jamais mourir
Pour elle...
J'arrêterai le temps qui passe
Pour que plus jamais on n'oublie
Les caresses qui souvent s'effacent
Ou qui s'enfuient
Pour elle...
Comentarii